科大讯飞“听见AI的声音”6周年,和万茜一起关注听障群体,听见更大的世界
科大讯飞“听见AI的声音”6周年,和万茜一起关注听障群体,听见更大的世界
科大讯飞“听见AI的声音”6周年,和万茜一起关注听障群体,听见更大的世界6月6日,科大讯飞“听见(tīngjiàn)AI的声音”关爱听障人士公益行动正式迎来六周年。今年,讯飞听见与中国聋人协会、中国残疾人艺术团、演员万茜继续携手,携手呼吁(hūyù)大家(dàjiā)关注听障群体。
由科大讯飞联合中国聋人协会、中国残疾人艺术团(zhōngguócánjírényìshùtuán)发起的(de)“听见AI的声音(shēngyīn)”关爱听障(tīngzhàng)人士公益行动,旨在通过科大讯飞语音技术,使用“讯飞听见”实时语音转成文字功能,帮助听障人士在日常工作、生活中与他人无障碍交流,更好地(dì)融入社会,实现自身价值。截止目前,“听见AI的声音”关爱行动已累计为听障人士,提供超2亿分钟的免费转写服务(fúwù)。
今年,“听见AI的(de)声音”继续为听障(tīngzhàng)群体提供免费产品权益(quányì),包含讯飞听见APP、讯飞听见PC端、讯飞同传等诸多免费使用(shǐyòng)时长及转写权益等,变听为看、看听结合,建立起听障群体与社会沟通的桥梁,让他们更好地“听见”世界,同时也被这个世界“听见”。其中,讯飞听见PC客户端新增实时(shíshí)录音转文字不清屏(qīngpíng)服务,听障朋友在使用电脑(diànnǎo)开会、投屏等场景下也能直观地看到实时录音转文字的信息,增强了无障碍沟通的应用范围。
国务院印发的(de)《“十四五”残疾人保障和发展规划》提出,进一步保障残疾人民生,促进残疾人发展,在全面建设社会主义现代化国家(guójiā)的新征程中,决不能让残疾人掉队。科大讯飞积极响应号召,持续践行企业社会责任(zérèn),以AI科技帮助(bāngzhù)更多听障群体更好地生活,促进社会对听障群体的理解和包容,推动无障碍环境的持续优化(yōuhuà)。
2024年5月16日,中国残联(zhōngguócánlián)与科大(kēdà)讯飞在合肥市签署了合作协议,双方将共建通用人工智能(réngōngzhìnéng)助残联合实验室。中国残联党组书记、理事长周长奎,中国残联党组成员(chéngyuán)、副理事长胡向阳,科大讯飞董事长刘庆峰等出席签约仪式。
根据合作(hézuò)协议(xiéyì),联合实验室将积极研发用于残疾人(cánjírén)服务的人机交互组件、智能康复辅具,开展(kāizhǎn)多类别的智慧助残研究,并搭建面向残疾人需求的应用场景,协同推进人工智能等技术创新成果在助残领域的示范应用。
以往,央视春晚直播只有(yǒu)在(zài)歌曲和戏曲类演员有明确台词的节目中才有实时字幕(zìmù),其他节目字幕均在第二天重播才能加上,听障(tīngzhàng)人群无法在第一时间感受晚会氛围,第二天重播字幕制作时间紧张、工作量大。
2025年央视春晚首次推出无障碍转播,借助科大讯飞的智能转写技术,系统通过(tōngguò)AI+人工协同方式(fāngshì),自动完成语音识别和转写,生成实时播出字幕。系统连续(liánxù)支持了将近5小时,完成了中文、英文识别与(yǔ)转写,在节目(jiémù)(jiémù)形式上支撑了语言类、歌曲类、戏曲类等不同节目的语言表达方式。此外字幕文件也输出给后期制作组,作为后期节目字幕制作基础素材使用。
作为中国聋人协会的理事单位会员,讯飞听见(安徽听见科技有限公司)始终坚持科技向善的发展理念,五年多来(duōlái)“听见AI的声音”累计帮助了数十万(shùshíwàn)的听障用户实现无障碍沟通(gōutōng)。当世界被按下静音(jìngyīn)键,AI会让声音重新绽放。
未来,科大讯飞、讯飞听见将持续以AI技术为核心,通过科技的(de)力量,为广大(guǎngdà)听障群体创造更便利的生活。科技不是冰冷的机器,也不是遥不可及的代码,而是创造出美好世界的桥梁。让科技的力量渗透到(shèntòudào)每一个普通但又独一无二的个体,让更多的人通过科技的力量获得便利,才是公益(gōngyì)的真正(zhēnzhèng)价值。
(本文来源:日照新闻网。本网转发此文章,旨在为(wèi)读者提供更多信息资讯,所涉内容不构成投资、消费建议。对文章事实有疑问,请与有关方核实或(huò)与本网联系(liánxì)。文章观点非本网观点,仅供读者参考。)
6月6日,科大讯飞“听见(tīngjiàn)AI的声音”关爱听障人士公益行动正式迎来六周年。今年,讯飞听见与中国聋人协会、中国残疾人艺术团、演员万茜继续携手,携手呼吁(hūyù)大家(dàjiā)关注听障群体。
由科大讯飞联合中国聋人协会、中国残疾人艺术团(zhōngguócánjírényìshùtuán)发起的(de)“听见AI的声音(shēngyīn)”关爱听障(tīngzhàng)人士公益行动,旨在通过科大讯飞语音技术,使用“讯飞听见”实时语音转成文字功能,帮助听障人士在日常工作、生活中与他人无障碍交流,更好地(dì)融入社会,实现自身价值。截止目前,“听见AI的声音”关爱行动已累计为听障人士,提供超2亿分钟的免费转写服务(fúwù)。
今年,“听见AI的(de)声音”继续为听障(tīngzhàng)群体提供免费产品权益(quányì),包含讯飞听见APP、讯飞听见PC端、讯飞同传等诸多免费使用(shǐyòng)时长及转写权益等,变听为看、看听结合,建立起听障群体与社会沟通的桥梁,让他们更好地“听见”世界,同时也被这个世界“听见”。其中,讯飞听见PC客户端新增实时(shíshí)录音转文字不清屏(qīngpíng)服务,听障朋友在使用电脑(diànnǎo)开会、投屏等场景下也能直观地看到实时录音转文字的信息,增强了无障碍沟通的应用范围。
国务院印发的(de)《“十四五”残疾人保障和发展规划》提出,进一步保障残疾人民生,促进残疾人发展,在全面建设社会主义现代化国家(guójiā)的新征程中,决不能让残疾人掉队。科大讯飞积极响应号召,持续践行企业社会责任(zérèn),以AI科技帮助(bāngzhù)更多听障群体更好地生活,促进社会对听障群体的理解和包容,推动无障碍环境的持续优化(yōuhuà)。
2024年5月16日,中国残联(zhōngguócánlián)与科大(kēdà)讯飞在合肥市签署了合作协议,双方将共建通用人工智能(réngōngzhìnéng)助残联合实验室。中国残联党组书记、理事长周长奎,中国残联党组成员(chéngyuán)、副理事长胡向阳,科大讯飞董事长刘庆峰等出席签约仪式。
根据合作(hézuò)协议(xiéyì),联合实验室将积极研发用于残疾人(cánjírén)服务的人机交互组件、智能康复辅具,开展(kāizhǎn)多类别的智慧助残研究,并搭建面向残疾人需求的应用场景,协同推进人工智能等技术创新成果在助残领域的示范应用。
以往,央视春晚直播只有(yǒu)在(zài)歌曲和戏曲类演员有明确台词的节目中才有实时字幕(zìmù),其他节目字幕均在第二天重播才能加上,听障(tīngzhàng)人群无法在第一时间感受晚会氛围,第二天重播字幕制作时间紧张、工作量大。
2025年央视春晚首次推出无障碍转播,借助科大讯飞的智能转写技术,系统通过(tōngguò)AI+人工协同方式(fāngshì),自动完成语音识别和转写,生成实时播出字幕。系统连续(liánxù)支持了将近5小时,完成了中文、英文识别与(yǔ)转写,在节目(jiémù)(jiémù)形式上支撑了语言类、歌曲类、戏曲类等不同节目的语言表达方式。此外字幕文件也输出给后期制作组,作为后期节目字幕制作基础素材使用。
作为中国聋人协会的理事单位会员,讯飞听见(安徽听见科技有限公司)始终坚持科技向善的发展理念,五年多来(duōlái)“听见AI的声音”累计帮助了数十万(shùshíwàn)的听障用户实现无障碍沟通(gōutōng)。当世界被按下静音(jìngyīn)键,AI会让声音重新绽放。
未来,科大讯飞、讯飞听见将持续以AI技术为核心,通过科技的(de)力量,为广大(guǎngdà)听障群体创造更便利的生活。科技不是冰冷的机器,也不是遥不可及的代码,而是创造出美好世界的桥梁。让科技的力量渗透到(shèntòudào)每一个普通但又独一无二的个体,让更多的人通过科技的力量获得便利,才是公益(gōngyì)的真正(zhēnzhèng)价值。
(本文来源:日照新闻网。本网转发此文章,旨在为(wèi)读者提供更多信息资讯,所涉内容不构成投资、消费建议。对文章事实有疑问,请与有关方核实或(huò)与本网联系(liánxì)。文章观点非本网观点,仅供读者参考。)





相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎